 |
Inicios
del doblaje español en México
En 1944, la Metro Goldwyn Mayer envió a México
al Sr. Ilushia Lotard para establecer en sus estudios
el doblaje de películas al español. La
Metro Goldwyn Mayer contrató a dos grupos de
actores para ir a trabajar a Nueva York, el primero
en 1944 y el segundo al año siguiente, 1945.
Muchos de ellos provenían de la XEW.
Entre los seleccionados en el primer grupo (1944) se
encontraban:
- Carlos David Ortigosa
- Guillermo Portillo Acosta
- Blanca Estela Pavón
- Edmundo García
- Miguel Angel Ferriz
- Matilde Palou
- Salvador Carrasco
- Amparo Villegas "Cuca la Telefonista"
- Ciro Calderón
- Luis Farías
- Las hermanas Rosario y Dolores Muñoz Ledo
- Consuelo Orozco
- Alberto Gavira
- Víctor Alcocer
- José Ángel Espinosa Ferrusquilla
En el segundo grupo (1945):
- Manolo Fábregas
- Pedro de Aguillón
- Roberto Espriú
- Roberto Ayala
- Dagoberto de Cervantes
- Juan Domingo Méndez
- Salvador Quiroz

Entre 1947 y 1948, la mayoría de los actores
contratados para ir a Nueva York regresaron a México,
ya que los gobiernos de Argentina y México creyeron
que el doblaje era una competencia desleal para el cine
local y el doblaje de largometrajes fue prohibido. El
doblaje de dibujos animados, en cambio, no se prohibió.
Fuente: Tesis Profesional de Cecilia
Armida Mendívil Iturríos El
doblaje de voz para la televisión en México,
Universidad Nacional Autónoma de México,
Facultad de Ciencias Poíticas y Sociales.
|
 |