Imprimir esta página

Inicios del doblaje español en México

En 1944, la Metro Goldwyn Mayer envió a México al Sr. Ilushia Lotard para establecer en sus estudios el doblaje de películas al español. La Metro Goldwyn Mayer contrató a dos grupos de actores para ir a trabajar a Nueva York, el primero en 1944 y el segundo al año siguiente, 1945. Muchos de ellos provenían de la XEW.

Entre los seleccionados en el primer grupo (1944) se encontraban:

  • Carlos David Ortigosa
  • Guillermo Portillo Acosta
  • Blanca Estela Pavón
  • Edmundo García
  • Miguel Angel Ferriz
  • Matilde Palou
  • Salvador Carrasco
  • Amparo Villegas "Cuca la Telefonista"
  • Ciro Calderón
  • Luis Farías
  • Las hermanas Rosario y Dolores Muñoz Ledo
  • Consuelo Orozco
  • Alberto Gavira
  • Víctor Alcocer
  • José Ángel Espinosa Ferrusquilla

En el segundo grupo (1945):

  • Manolo Fábregas
  • Pedro de Aguillón
  • Roberto Espriú
  • Roberto Ayala
  • Dagoberto de Cervantes
  • Juan Domingo Méndez
  • Salvador Quiroz

Entre 1947 y 1948, la mayoría de los actores contratados para ir a Nueva York regresaron a México, ya que los gobiernos de Argentina y México creyeron que el doblaje era una competencia desleal para el cine local y el doblaje de largometrajes fue prohibido. El doblaje de dibujos animados, en cambio, no se prohibió.


Fuente: Tesis Profesional de Cecilia Armida Mendívil Iturríos El doblaje de voz para la televisión en México, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Ciencias Poíticas y Sociales.

DoblajeDisney